¡Bienvenidos a nuestra NUEVA página web!

X

Soluciones de problemas

  • Bombas sumergibles
    • Los Fusibles Se Funden
      Possible Cause Corrective Action
      Voltaje incorrecto en motor Verificar tamaño de cable correcto. Reemplazar cable por debajo del diámetro. Verificar voltaje de línea, contactar compañía eléctrica si el voltaje no es correcto
      Caja de fusibles defectuosa o fusibles incorrectos Inspeccionar el cableado de la caja de fusibles y corregir. Instalar los fusibles correctos
      Presostato defectuoso Reemplazar presostato o limpiar contactos
      Funcionamiento defectuoso en caja de control Ver los procedimientos de verificación y reparación de la caja de control. Reemplazar componentes defectuosos
      Aislamiento defectuoso del cable de derivación Verificar la resistencia del aislamiento del cable de derivación. La bomba debe ser sacada para reemplazar los cables defectuosos
      Funcionamiento defectuoso del motor Verificar la resistencia del devanado del motor. La bomba debe ser sacada para reemplazar el motor defectuoso
      Funcionamiento defectuoso de la bomba Si todas las verificaciones anteriores tienen un resultado correcto, la bomba probablemente está atascada. La bomba debe ser sacada. Verificar si hay arena o si el eje de bomba está desajustado. Corregir la condición del pozo si el problema es la arena
    • EL MOTOR NO ARRANCA. LOS FUSIBLES NO SE FUNDEN
      Possible Cause Corrective Action
      No hay alimentación para arrancar el motor Verificar voltaje en el lado de línea de la caja de fusibles. Comunicarse con la compañía eléctrica si no está llegando alimentación a la caja. Verificar voltaje en el lado de carga de la caja de fusibles y otros dispositivos de control en el circuito. Hacer los ajustes necesarios
      Cable de derivación o motor defectuosos Verificar la resistencia del devanado del motor. La bomba debe ser sacada para reemplazar los cables o el motor defectuosos
    • LA BOMBA TRABAJA PERO SACA MUY POCA AGUA O NINGUNA
      Possible Cause Corrective Action
      Bomba bloqueada por aire El suministro normal puede reanudarse si la bomba de agua se arranca y se para en intervalos de un minuto
      Gas o aire en el agua del pozo Conectar manguera para reparar la válvula. Dejar salir el agua por la manguera sumergida en el agua hasta un frasco transparente. Observar si hay burbujas de aire en la salida de la manguera. Si el tanque es de tipo estándar, el control de volumen de aire puede estar defectuoso: reemplazarlo o verificar que el pozo tenga el nivel de agua adecuado, ya que la bomba podría estar succionando aire. Bajar la bomba y/o corregir la condición del pozo
      Nivel de agua bajo en el pozo o bombeado excesivo en el pozo Regular la bomba con la válvula de paso. Disminuir el ajuste de la bomba si la profundidad del pozo es adecuada
      Válvula de retención defectuosa o instalada incorrectamente La bomba debe ser elevada para reemplazarla o reinstalarla debidamente
      Fuga en sección dañada del tubo de salida Elevar la bomba, verificar si hay fugas en el tubo y reemplazar
      Rejilla de entrada de la bomba bloqueada Elevar la bomba y limpiar la rejilla. Verificar que el pozo esté limpio. Volver a colocar la bomba a menor profundidad si es posible
      Bomba desgastada Sacar la bomba y reemplazar los componentes dañados
      Eje de bomba o eje de motor rotos o acoplamiento desgastado Sacar la bomba, inspeccionar si los ejes y el acoplamiento tienen daños. Reemplazar componentes defectuosos
    • LA BOMBA FUNCIONA DEBIDAMENTE PERO NO SE APAGA
      Possible Cause Corrective Action
      Presostato Reajustar el presostato para disminuir el ajuste de presión de apagado, limpiar los contactos o reemplazar el presostato
      Bajo nivel de agua Regular la salida de la bomba en la válvula de paso o reajustar el presostato para reducir el ajuste de presión de apagado
      Fuga en tubo de salida o bomba desgastada Regular la salida de la bomba en la válvula de paso o reajustar el presostato para reducir el ajuste de presión de apagado. Si la bomba no se apaga, la bomba debe ser elevada y el defecto debe ser reparado
    • LA BOMBA ARRANCA CON DEMASIADA FRECUENCIA
      Possible Cause Corrective Action
      Presostato Reajustar el interruptor para ampliar los límites de presión de operación; reemplazar el interruptor defectuoso
      Volumen de aire en tanque incorrecto Verificar presión en el tanque. Configurar a 0.9 kg (2 lb) por debajo de la presión de activación del presostato; por ejemplo; un presostato 30/50 debería tener una presión de tanque de 12.7 kg (28 lb).
      Verificar defecto en válvula o fuga en el tubo de salida Regular la salida de la bomba en la válvula de paso. Si la bomba no se apaga, la bomba debe ser elevada y el defecto debe ser reparado
  • VFD SYSTEM TRIP CODE TROUBLESHOOTING
    • Cortocircuito - Cualquier opción
      Possible Cause Corrective Action
      Cables del motor cortocircuitados Compruebe los cables del motor y el cable de caída por si hay cortocircuitos o malas conexiones
      Motor cortocircuitado Reemplace el motor
      Aislamiento de los cables dañado Compruebe si el aislamiento del cable de bajada está dañado
      Cortocircuito interno de piezas Si se desconecta el motor y la falla continúa presente al volver a conectarlo, reemplace la unidad.
    • Transductor encontrado (Control por presostato) - Presostato
      Possible Cause Corrective Action
      Unidad ajustada para control por Presostato, pero se ha detectado una señal del transductor. Cambie la selección de control de la unidad de Presostato a Transductor en el menú Opción de control.
    • Transductor cortocircuitado (Control de transductor) - Transductor
      Possible Cause Corrective Action
      La unidad ha detectado un cortocircuito entre los terminales S1 y S2 Cortocircuito interno del transductor. Reemplace el transductor.
      El presostato está acoplado entre S1 y S2 Sustituya el presostato por un transductor.
    • Transductor abierto (Control de transductor) - Transductor
      Possible Cause Corrective Action
      Cable del transductor no conectado correctamente al transductor (o cortado) Compruebe la conexión del cable del transductor y/o reemplace el cable del transductor.
      Conexión floja en los terminales S1 y S2 Compruebe la conexión del cable del transductor en los terminales S1 y S2 de la unidad
      Cables del transductor invertidos en los terminales S1 y S2 Invierta los cables del presostato en S1 y S2
      Falla del transductor como circuito abierto Reemplace el transformador
    • Funcionamiento en vacío (Control por presostato) - Presostato
      Possible Cause Corrective Action
      La bomba está funcionado con una descarga cerrada. Asegúrese de que no haya una válvula cerrada o una obstrucción entre la bomba y el presostato
      Presostato dañado u obturado Compruebe la continuidad entre los contactos del presostato sin un cable conectado y reemplace y/o limpie el puerto de presión.
      Sensibilidad de funcionamiento en vacío incorrecta Ajuste la sensibilidad de detección de funcionamiento en vacío en el menú de Protección de carga baja.
    • Funcionamiento en vacío/valor de PSI bajo (Control de transductor) - Transductor
      Possible Cause Corrective Action
      La bomba está funcionado con una descarga cerrada. Asegúrese de que no haya una válvula cerrada o una obstrucción entre la bomba y el transductor de presión
      Sensibilidad de funcionamiento en vacío incorrecta Ajuste la sensibilidad de detección de funcionamiento en vacío en el menú de Protección de carga baja.
      Transductor de presión obturado Compruebe el puerto de presión del transductor y límpielo
      Transductor dañado o inoperativo Reemplace el transformador
    • Pozo seco - Cualquier opción
      Possible Cause Corrective Action
      Pozo bombeado en exceso/seco Espere a que el pozo se recupere y arranque la bomba.
      Pantalla de la bomba bloqueada Pantalla de la bomba sin información
      Eje de bomba roto Reemplace el eje de bomba (o la bomba)
      Bomba desgastada Reemplace la bomba
    • Bajo voltaje - Cualquier opción
      Possible Cause Corrective Action
      Bajo voltaje de línea Compruebe el voltaje de línea Contacte a la compañía eléctrica si el voltaje es bajo
      Se retiró la alimentación de la unidad Compruebe si hay voltaje en todas las líneas de entrada y conexiones
    • (Color) Pata abierta - Cualquier opción
      Possible Cause Corrective Action
      Conexión floja Compruebe las conexiones de los terminales del motor de la unidad para la pata especificada
      Empalme defectuoso Compruebe todas las conexiones de empalmes en el cable de bajada para la pata especificada
      Cable defectuoso Compruebe la continuidad del cable de bajada para la pata especificada
      Devanado de motor abierto Reemplace el motor
    • Sobrecalentando - Cualquier opción
      Possible Cause Corrective Action
      Compruebe que la temperatura ambiente no sea superior a 51.7 ºC (125 ºF)
      Calentamiento excesivo de la unidad Compruebe si el ventilador está obstruido o no puede funcionar
      Compruebe si las ventilaciones están obstruidas
    • Tubería rota - Cualquier opción
      Possible Cause Corrective Action
      La unidad ha estado funcionando sin entrar en modo de espera durante un tiempo establecido Compruebe si hay una tubería rota o con fugas y repare según sea necesario
      La aplicación requiere un largo tiempo de funcionamiento Aumente el tiempo de funcionamiento con tubería rota en el menú de Características avanzadas
      Apague la protección por tubería rota en el menú de Características avanzadas
    • Disparo externo - Cualquier opción
      Possible Cause Corrective Action
      Contactos cerrados en los terminales de “Entrada de alarma” Compruebe el estado del presostato cableado a los terminales de “Entrada de alarma”
  • Guía de solución de problemas del sistema
    • La tasa de flujo de agua no es tan alta como se esperaba.
      Possible Cause Corrective Action
      El motor/la bomba está funcionando al revés. Invierta dos de los tres cables que van desde el controlador hasta el motor trifásico.
      La capacidad de la bomba no puede abastecer a la demanda. Use una bomba con una clasificación nominal de flujo superior (si se sigue cumpliendo con el requisito de carga).
      La temperatura en el controlador es demasiado alta. Si el intercambiador de calor del controlador se calienta demasiado, el controlador reducirá la frecuencia de salida al motor para reducir el consumo de corriente. Asegúrese de que haya como mínimo 10.2 cm (4 pulgadas) de espacio alrededor del controlador para que circule el aire. Evite la luz del sol directa. Reduzca la temperatura ambiente por debajo de 40 °C (104 °F). Aumente el voltaje de entrada si está por debajo de 230 V CA.
      La capacidad de la bomba no puede abastecer a la demanda. Use una bomba con una clasificación nominal de flujo superior (si se sigue cumpliendo con el requisito de carga).
    • Excessive pressure fluctuations.
      Possible Cause Corrective Action
      Depósito anegado. Compruebe si la bolsa de aire del tanque está dañada. Reemplace el motor si es necesario.
      El tanque de presión es demasiado pequeño para la capacidad nominal de flujo de la bomba. Use un tanque más grande (tanque mínimo de 15.1 litros [4 galones]).
    • El motor funciona continuamente sin demanda de flujo.
      Possible Cause Corrective Action
      Fuga en el hogar o en la plomería exterior. Compruebe si hay grifos, válvulas y/o conexiones de tuberías con fugas y repare.
      Fuga en el adaptador desmontable. Reasiente el adaptador desmontable. Reemplace el sello si es necesario.
    • La unidad no sale del modo de espera
      Possible Cause Corrective Action
      Presostato defectuoso Compruebe la continuidad entre los terminales del presostato y reemplace si es necesario
      Conexión de cable del presostato suelta o cable roto Compruebe las conexiones de los cables del presostato en el panel de visualización y en el presostato. Compruebe la continuidad de los cables.
      La unidad está en modo de control por presostato y el transductor está acoplado al revés Compruebe que el cable marrón del transductor esté conectado a S1 y el cable azul esté conectado a los terminales S2. Cambie el modo de control de presostato a transductor.
  • Centrífugas CJ101 CJ103
    • POCA O NIGUNA DESCARGA
      Possible Cause Corrective Action
      Bomba no cebada Cebar la unidad
      Carga total demasiado alta Reducir la extracción de agua y/o la carga de descarga
      Carga de succión más elevada que la carga para la que la bomba fue diseñada Entrada de la bomba reducida
      Impulsor obstruido Limpiar
      Rotación incorrecta Consultar la información de cableado
      Fuga en línea de succión Reparar o reemplazar
      Válvula de zapata inadecuada Hacer los ajustes necesarios
      Impulsor dañado Reemplazar
      Válvula de zapata o línea de succión no sumergidas lo suficiente en el agua Sumergir más en el agua
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes Incrementar la presión de entrada agregando más líquido a la fuente de líquido
      Tubería del tamaño equivocado Hacer los ajustes necesarios
      Junta de la carcasa goteando Reemplazar junta
      Válvulas de línea de succión o descarga cerradas Abrir
    • PÉRDIDA DE SUCCIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      Fuga de aire en línea de succión Reparar
      Carga de succión demasiado alta Entrada de la bomba reducida
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes Incrementar la presión de entrada agregando más líquido a la fuente de líquido
      Válvula de zapata o filtro obstruidos Limpiar o reemplazar
    • LA BOMBA VIBRA Y/O HACE DEMASIADO RUIDO
      Possible Cause Corrective Action
      La placa de soporte o la base no son lo suficientemente rígidas Reforzar
      Materiales extraños en la bomba Limpiar
      Impulsor dañado Reemplazar
      Cavitación presente Verificar que la línea de succión sea del tamaño correcto y asegurarse de que la válvula está abierta. Retirar los bucles en exceso en la línea de succión
      Cojinetes del motor desgastados Reemplazar
      Eje del impulsor doblado Reemplazar
    • LA BOMBA NO ARRANCA O NO TRABAJA
      Possible Cause Corrective Action
      Cableado inadecuado Consultar el diagrama de cableado
      Fusible fundido o disyuntor abierto Reemplazar fusible o cerrar el disyuntor
      Cables flojos o rotos Apretar las conexiones y reemplazar los cables rotos
      Impulsor obstruido Limpiar
      Motor en cortocircuito Reemplazar
    • LA BOMBA TIENE UNA FILTRACIÓN EN EL EJE
      Possible Cause Corrective Action
      Sello mecánico desgastado Reemplazar
      Eje del impulsor doblado Reemplazar
  • Centrífuga C22000
    • POCA O NINGUNA DESCARGA
      Possible Cause Corrective Action
      Rotación incorrecta Consultar el diagrama de cableado
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes (carga neta positiva de succión requerida) Incrementar la presión de entrada agregando más líquido a la fuente de líquido. (Ver las especificaciones de la carga neta positiva de succión requerida)
      Carga total demasiado alta Disminuir carga de descarga
      Fuga en línea de succión Reparar o reemplazar
      Impulsor obstruido o dañado Limpiar o reemplazar
      Tubería del tamaño equivocado Hacer los ajustes necesarios
      Junta de la carcasa goteando Reemplazar junta
      Válvulas de línea de succión o descarga cerradas Abrir
      Sello mecánico con filtración Reemplazar
    • PÉRDIDA DE SUCCIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes (carga neta positiva de succión requerida) Incrementar la presión de entrada agregando más líquido a la fuente de líquido. (Ver las especificaciones de la carga neta positiva de succión requerida)
      Filtro obstruido Limpiar o reemplazar
    • LA BOMBA VIBRA Y/O HACE DEMASIADO RUIDO
      Possible Cause Corrective Action
      La placa de soporte o la base no son lo suficientemente rígidas Reforzar
      Materiales extraños en la bomba Limpiar
      Impulsor dañado Remplazar
      Cavitación presente Verificar que la línea de succión sea del tamaño correcto y asegurarse de que la válvula está abierta. Retirar los bucles en exceso en la línea de succión. (Ver las especificaciones de la carga neta positiva de succión requerida)
    • LA BOMBA TIENE UNA FILTRACIÓN EN EL EJE
      Possible Cause Corrective Action
      Sello mecánico desgastado o dañado Reemplazar
      Corrosión debido al tipo de líquido siendo bombeado Suspender el bombeo del líquido y consultar con fábrica
    • LA BOMBA NO ARRANCA O NO TRABAJA
      Possible Cause Corrective Action
      Cableado inadecuado Consultar el diagrama de cableado
      Fusible fundido o disyuntor abierto Reemplazar fusible o cerrar el disyuntor
      Cables flojos o rotos Apretar las conexiones y reemplazar los cables rotos
      Impulsor obstruido Limpiar
      Motor en cortocircuito Reemplazar
    • PROBLEMAS DEL MOTOR
      Possible Cause Corrective Action
      Varios Comunicarse con un electricista calificado
      Motor sobrecargado. Demasiada entrega de agua Restringir la salida cerrando la válvula de la línea de descarga
      Líquidos más pesados y viscosos que el agua Consultar con fábrica
      Sello que se pega Reemplazar
      Rotor que se pega Reparar o reemplazar
      Voltaje y frecuencia más bajos que el valor nominal Volver a conectar al voltaje y frecuencia nominales
      Defectos del motor Reparar o reemplazar
    • POROS EN LA FUNDICIÓN. SE DERRAMA LÍQUIDO ALREDEDOR DEL ÁREA DEL SELLO PERO NO ES EL SELLO
      Possible Cause Corrective Action
      Cavitación causada por presión de entrada o succión de carga insuficiente (carga neta positiva de succión requerida) Aumentar la presión de entrada agregando un nivel más alto o líquido a la fuente o aumentando la presión de entrada. (Ver las especificaciones de la carga neta positiva de succión requerida)
  • Elevadoras de presión PB
    • LA BOMBA NO ARRANCA O NO FUNCIONA A MÁXIMA VELOCIDAD
      Possible Cause Corrective Action
      Fusible fundido o disyuntor abierto Reemplazar fusible o cerrar disyuntor. Consultar la tabla de tamaños de cable para obtener el tamaño correcto del disyuntor/fusible
      Alimentación eléctrica en la posición OFF (apagada Encender la alimentación
      Voltaje incorrecto en motor (verificar el voltaje con el motor en funcionamiento) a. El voltaje debe estar dentro de ± 10% del voltaje nominal del motor. Verificar voltaje entrante. Comunicarse con la compañía de electricidad b. Asegurarse de que el voltaje del motor concuerda con el voltaje de la alimentación. Ver la placa de identificación y los diagramas de cableado del motor c. Verificar el tamaño del cable del interruptor principal a la bomba. Consultar la tabla de tamaños de cable para obtener el tamaño correcto del cable
      Cables flojos, rotos o incorrectos Volver a instalar el cableado de cualquier circuito incorrecto. Apretar las conexiones, reemplazar los cables defectuosos
      Motor defectuoso Reemplazar motor
      Componentes de la bomba hidráulica obstruidos/desgastados/dañados Reemplazar las piezas desgastadas o la bomba completa. Limpiar las piezas si es necesario
    • LA BOMBA TRABAJA PERO SACA MUY POC AGUA O NINGUNA
      Possible Cause Corrective Action
      Las válvulas manuales o solenoides conectadas al sistema restringen el flujo a. Verificar todas las válvulas en los lados de entrada y descarga del sistema para asegurarse de que están abiertas de manera correcta y permiten el flujo hacia la bomba y fuera de la misma b. Dejar salir el aire atrapado dentro de la bomba, el cual evita que el agua llegue a la bomba. (Normalmente debido a una válvula cerrada en la tubería de descarga)
      Filtro en línea restringe el flujo Verificar todos los filtros en línea para asegurarse de que no estén obstruidos o restringidos
      Bajo voltaje de línea Ver la acción correctiva para un bajo voltaje de línea (arriba)
      Suministro de agua inadecuado hacia la bomba elevadora de presión Verificar la presión en el lado de entrada del elevador de presión para asegurarse de que se mantiene presión positiva en la bomba elevadora de presión
      Tubería demasiado pequeña Reemplazar la tubería demasiado pequeña
      Fuga en el lado de entrada del sistema Asegurarse de que las conexiones estén bien apretadas. Reparar las fugas según sea necesario
      Válvula de zapata y/o filtro inadecuados, defectuosos u obstruidos Limpiar, reparar o reemplazar según sea necesario
      Bomba o piezas de la bomba desgastadas o defectuosas. Reemplazar las piezas desgastadas o todo el impulsor obturado. Limpiar las piezas si es necesario
      La extracción de agua es demasiado elevada La bomba debería ser operada con succión inundada solamente
      Bomba no cebada Cebar bomba: asegúrese de que el tubo de entrada esté apretado y de que la bomba y el tubo estén llenos de agua
      Rotación incorrecta, motor funcionando al revés La rotación invertida del motor puede ocurrir en unidades trifásicas. Para corregirlo, intercambie cualquiera de los dos cables de alimentación entrantes.
    • BRUIT EXCESSIF LORSQUE LA POMPE EST EN
      Possible Cause Corrective Action
      La bomba no está asegurada a una base firme Asegurar de manera adecuada
      Tubería no admitida Hacer los ajustes necesarios
      Línea de entrada restringida Limpiar o corregir
      Cavitación (ruido como de canicas dentro del motor) a. Reducir la velocidad en el mando directo b.Aumentar el tamaño del tubo de entrada c. Demasiado viscoso (el material siendo bombeado es demasiado espeso)
      Cojinetes del motor desgastados Reemplazar los cojinetes o el motor
    • LA BOMBA TIENE UNA FILTRACIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      Sello mecánico desgastado (filtración en el eje) Reemplazar el sello del eje (rotativo)
      Juntas tóricas desgastadas Reemplazar las juntas tóricas ubicadas en los dos extremos de la carcasa de acero inoxidable
  • Bombas de riego SPJ
    • POCA O NINGUNA DESCARGA
      Possible Cause Corrective Action
      Carcasa inicialmente no llenada con agua Llenar carcasa de la bomba
      Carga total demasiado alta Reducir la extracción de agua y/o cambiar la carga
      La extracción de agua es demasiado elevada o demasiado larga Reducir la extracción de agua, instalar una válvula de zapata y cebar o disminuir la longitud de la línea de succión
      Impulsor obstruido Limpiar
      Agujero o fuga de aire en línea de succión Reparar o reemplazar; no usar cinta de teflón; usar compuesto sellador para tuberías
      Válvula de zapata demasiado pequeña Empareje la válvula de zapata a la tubería o instale una válvula de zapata de un número más alto.
      Impulsor dañado Reemplazar
      Válvula de zapata o línea de succión no sumergidas lo suficiente en el agua Sumergir más en el agua
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes Incrementar la presión de entrada agregando más agua al tanque o aumentando la presión de retroceso
      Tubería de succión demasiado pequeña Aumentar para que coincida con el diámetro de la entrada de la bomba o un número más grande
      Motor cableado incorrectamente Consultar el diagrama de cableado
      Junta de la carcasa goteando Reemplazar
      Válvulas de línea de succión o descarga cerradas Abrir
    • LA BOMBA NO SUMINISTRA AGUA O NO DESARROLLA PRESIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      No hay agua de cebado en la carcasaEl sello mecánico tiene una filtración Llenar carcasa de la bomba
      El sello mecánico tiene una filtración Reemplazar (ver Reemplazar sello rotativo)
      Fuga en línea de succión Reparar o reemplazar
      La línea de descarga está cerrada y el aire de cebado no tiene hacia dónde ir Abrir
      La línea de succión (o válvula) está cerrada Abrir
      La bomba no funciona Reemplazar las piezas desgastadas
      La válvula de zapata tiene una filtración Reemplazar válvula de zapata
      Rejilla de succión obstruida Limpiar o reemplazar
    • PÉRDIDA DE SUCCIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      Fuga de aire en línea de succión Reparar o reemplazar
      La extracción de agua es demasiado elevada Bajar la extracción de agua, instalar una válvula de zapata y cebar
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes Incrementar la presión de entrada agregando más agua al tanque o aumentando la presión de retroceso
      Válvula de zapata o filtro obstruidos Desatascar
    • LA BOMBA VIBRA Y/O HACE DEMASIADO RUIDO
      Possible Cause Corrective Action
      La placa de soporte o la base no son lo suficientemente rígidas Reforzar
      Materiales extraños en la bomba Desarmar la bomba y limpiar
      Impulsor dañado Reemplazar
      Cojinetes del motor desgastados Reemplazar
      La extracción de agua es demasiado elevada Bajar la extracción de agua, instalar una válvula de zapata y cebar
    • LA BOMBA NO ARRANCA O NO TRABAJA
      Possible Cause Corrective Action
      Cableado inadecuado Consultar el diagrama de cableado en el motor
      Fusible fundido o disyuntor abierto Reemplazar fusible o cerrar el disyuntor
      Cables flojos o rotos Apretar las conexiones, reemplazar los cables rotos
      Piedra u objeto extraño atorados en el impulsor Desarmar la bomba y retirar el objeto extraño
      Motor en cortocircuito Reemplazar
      Una sobrecarga térmica ha abierto el circuito Dejar que la unidad se enfríe, reiniciar después de que se haya determinado la razón de la sobrecarga
    • LA BOMBA TIENE UNA FILTRACIÓN EN EL EJE
      Possible Cause Corrective Action
      Sello mecánico desgastado Reemplazar (ver Reemplazar sello rotativo)
  • Bomba de chorro para pozo poco profundo
    • POCA O NINGUNA DESCARGA
      Possible Cause Corrective Action
      Carcasa inicialmente no llenada con agua Llenar carcasa de la bomba
      La extracción de agua es demasiado elevada o demasiado larga Mover la bomba más cerca del abasto de agua
      Agujero o fuga de aire en línea de succión Reparar o reemplazar. Usar cinta adhesiva y compuesto sellador para tuberías
      Válvula de zapata demasiado pequeña Empareje la válvula de zapata a la tubería o instale una válvula de zapata de un número más alto.
      Válvula de zapata o línea de succión no sumergidas lo suficiente en el agua Sumergir más en el agua
      Motor cableado incorrectamente Consultar el diagrama de cableado
      Junta de la carcasa goteando Reemplazar
      Válvulas de línea de succión o descarga cerradas Abrir
    • LA BOMBA NO SUMINISTRA AGUA O NO DESARROLLA PRESIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      No hay agua de cebado en la carcasa Llenar carcasa de la bomba
      Fuga en línea de succión Reparar o reemplazar
      La línea de descarga está cerrada y el aire de cebado no tiene hacia dónde ir Abrir la válvula de bola
      La línea de succión (o válvula) está cerrada Abrir
      La válvula de zapata tiene una filtración Reemplazar válvula de zapata
      Rejilla de succión obstruida Limpiar o reemplazar
    • PÉRDIDA DE SUCCIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      Fuga de aire en línea de succión Reparar o reemplazar
      La extracción de agua es demasiado elevada Bajar la extracción de agua, instalar una válvula de zapata y cebar
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes Incrementar la presión de entrada agregando más agua al tanque o aumentando la presión de retroceso
      Válvula de zapata o filtro obstruidos Desatascar
    • LA BOMBA VIBRA Y/O HACE DEMASIADO RUIDO
      Possible Cause Corrective Action
      La placa de soporte o la base no son lo suficientemente rígidas Reforzar
      Materiales extraños en la bomba Desarmar la bomba y limpiar
      Impulsor dañado Reemplazar
      Cojinetes del motor desgastados Reemplazar
    • LA BOMBA NO ARRANCA O NO TRABAJA
      Possible Cause Corrective Action
      Cableado inadecuado Consultar el diagrama de cableado en el motor
      Fusible fundido o disyuntor abierto Reemplazar fusible o cerrar el disyuntor
      Cables flojos o rotos Apretar las conexiones, reemplazar los cables rotos
      Piedra u objeto extraño atorados en el impulsor Desarmar la bomba y retirar el objeto extraño
      Motor en cortocircuito Reemplazar
      Una sobrecarga térmica ha abierto el circuito Dejar que la unidad se enfríe, reiniciar después de que se haya determinado la razón de la sobrecarga
  • Bomba de chorro convertible
    • POCA O NINGUNA DESCARGA
      Possible Cause Corrective Action
      Carcasa inicialmente no llenada con agua Llenar carcasa de la bomba
      La extracción de agua es demasiado elevada o demasiado larga Mover la bomba más cerca del abasto de agua
      Agujero o fuga de aire en línea de succión Reparar o reemplazar. Usar cinta adhesiva y compuesto sellador para tuberías
      Válvula de zapata demasiado pequeña Empareje la válvula de zapata a la tubería o instale una válvula de zapata de un número más alto
      Válvula de zapata o línea de succión no sumergidas lo suficiente en el agua Sumergir más en el agua
      Motor cableado incorrectamente Consultar el diagrama de cableado
      Junta de la carcasa goteando Reemplazar
      Válvulas de línea de succión o descarga cerradas Abrir
    • LA BOMBA NO SUMINISTRA AGUA O NO DESARROLLA PRESIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      No hay agua de cebado en la carcasa Llenar carcasa de la bomba
      Fuga en línea de succión Reparar o reemplazar
      La línea de descarga está cerrada y el aire de cebado no tiene hacia dónde ir Abrir la válvula de bola
      La línea de succión (o válvula) está cerrada Abrir
      La válvula de zapata tiene una filtración Reemplazar válvula de zapata
      Rejilla de succión obstruida Limpiar o reemplazar
    • PÉRDIDA DE SUCCIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      Fuga de aire en línea de succión Reparar o reemplazar
      La extracción de agua es demasiado elevada Bajar la extracción de agua, instalar una válvula de zapata y cebar
      Presión de entrada o carga de succión insuficientes Incrementar la presión de entrada agregando más agua al tanque o aumentando la presión de retroceso
      Válvula de zapata o filtro obstruidos Desatascar
    • LA BOMBA VIBRA Y/O HACE DEMASIADO RUIDO
      Possible Cause Corrective Action
      La placa de soporte o la base no son lo suficientemente rígidas Reforzar
      Materiales extraños en la bomba Desarmar la bomba y limpiar
      Impulsor dañado Reemplazar
      Cojinetes del motor desgastados Reemplazar
    • LA BOMBA NO ARRANCA O NO TRABAJA
      Possible Cause Corrective Action
      Cableado inadecuado Consultar el diagrama de cableado en el motor
      Fusible fundido o disyuntor abierto Reemplazar fusible o cerrar el disyuntor
      Cables flojos o rotos Apretar las conexiones, reemplazar los cables rotos
      Piedra u objeto extraño atorados en el impulsor Desarmar la bomba y retirar el objeto extraño
      Motor en cortocircuito Reemplazar
      Una sobrecarga térmica ha abierto el circuito Dejar que la unidad se enfríe, reiniciar después de que se haya determinado la razón de la sobrecarga
  • Bomba de fuentes y estanques
    • LA UNIDAD NO FUNCIONA
      Possible Cause Corrective Action
      Disyuntor disparado Restablecer disyuntor
      Bajo voltaje Verificar voltaje
      Enchufe trifásico con conexión a tierra (GFI) disparado Restablecer enchufe trifásico con conexión a tierra (GFI)
      Longitud excesiva de cable Verificar longitud máxima de cable aceptable
      Temporizador/reloj no configurado Configurar el reloj a la hora local y los temporizadores en el ciclo deseado. Ver sección para configurar temporizadores
    • NINGÚN O POCO ROCIADO
      Possible Cause Corrective Action
      Rejilla o boquilla bloqueadas, junta tórica faltante o dañada o boquilla instalada incorrectamente Desconectar alimentación. Limpiar rejilla y/o boquilla. Verificar que la junta tórica no esté dañada y se encuentre en su ranura. Verificar que la boquilla esté instalada correctamente (las boquillas están marcadas con “This side up” [Este lado hacia arriba]). Verificar profundidad de estanque. Si es menos de 1.5 m (5 pies), mover a la sección más profunda. Restablecer unidad.
    • EL ENCHUFE TRIFÁSICO CON CONEXIÓN A TIERRA (GFI) SE DISPARA
      Possible Cause Corrective Action
      Una tormenta eléctrica puede disparar el enchufe trifásico con conexión a tierra (GFI) Restablecer enchufe trifásico con conexión a tierra (GFI)
      Cortocircuito en el sistema Desconectar alimentación y verificar el cable por si presenta daños. Si el cable está dañado, contactar con la línea de atención de servicio al cliente en el 1-800-742-5044.
      Cable de alimentación defectuoso Desconectar alimentación y verificar el cable por si presenta daños. Si el cable está dañado, contactar con la línea de atención de servicio al cliente en el 1-800-742-5044.
    • LA UNIDAD GIRA
      Possible Cause Corrective Action
      Cabo(s) de fondeo flojo(s) Verificar cabo(s) de fondeo y volver a colocar si es necesario
  • Acondicionamiento de agua
    • EL TEMPORIZADOR NO MUESTRA LA HORA DEL DÍA
      Possible Cause Corrective Action
      Transformador desconectado Conectar alimentación
      No hay alimentación el enchufe Reparar enchufe o usar un enchufe que funcione
      Transformador defectuoso Reemplazar transformador
      Circuito impreso defectuoso Reemplazar circuito impreso
    • EL TEMPORIZADOR NO MUESTRA LA HORA CORRECTA DEL DÍA
      Possible Cause Corrective Action
      Enchufe conmutado Usar un enchufe sin interrupción
      Apagón Restablecer la hora del día
      Circuito impreso defectuoso Reemplazar circuito impreso
    • NO SE MUESTRA PURIFICACIÓN/FILTRADO CUANDO EL AGUA FLUYE
      Possible Cause Corrective Action
      Válvula de derivación en la posición de derivación Poner la válvula de derivación en la posición de servicio
      Conexión del medidor desconectada Conectar el medidor al circuito impreso
      Medidor de turbina restringido/atascado Retirar el medidor y verificar si hay rotación o materiales extraños
      Medidor defectuoso Reemplazar medidor
      Circuito impreso defectuoso Reemplazar circuito impreso
    • LA VÁLVULA DE CONTROL SE REGENERA A LA HORA INCORRECTA DEL DÍA
      Possible Cause Corrective Action
      Apagones Restablecer la válvula de control para corregir la hora del día
      La hora del día no está configurada correctamente Restablecer la hora correcta del día (a.m./p.m.)
      Hora de regeneración incorrecta Restablecer hora de regeneración (a.m./p.m.)
      Válvula de control ajustada “en ON” (encendido) (regeneración inmediata) Verificar la opción de hora de regeneración según el procedimiento de configuración de la válvula de control
      Válvula de control ajustada en NORMAL + “en 0” Verificar la opción de hora de regeneración según el procedimiento de configuración de la válvula de control
    • ERROR SEGUIDO POR UN NÚMERO DE CÓDIGO
      Possible Cause Corrective Action
      Código de error 1001 – Incapaz de reconocer el arranque de la regeneración Código de error 1002 – Parada inesperada Código de error 1003 – El motor operó por demasiado tiempo, se agotó el tiempo de espera tratando de llegar a la posición del próximo ciclo Código de error 1004 – El motor operó por demasiado tiempo, se agotó el tiempo de espera tratando de llegar a la posición inicial Si se muestra algún otro Código de error, comunicarse con fábrica 1. Corregir la condición de error 2. Oprimir “NEXT” y “REGEN” al mismo tiempo por tres segundos
      La válvula de control acaba de ser reparada Oprimir “NEXT” y “REGEN” por 3 segundos o desconectar el tomacorriente de alimentación (cable negro) y volverlo a conectar para restablecer la válvula de control
      Hay materiales extraños alojados en la válvula de control Verificar si hay materiales extraños en el pistón o el conjunto de distanciador
      Altas fuerzas de accionamiento en el pistón Reemplazar el pistón(es) y el conjunto de distanciador
      Pistón de la válvula de control no se encuentra en la posición inicial Oprimir “NEXT” y “REGEN” por 3 segundos o desconectar el tomacorriente de alimentación (cable negro) y volverlo a conectar para restablecer la válvula de control
      Motor no insertado completamente para activar el piñón, cables del motor rotos o desconectados, falla del motor Verificar motor y cableado. Reemplazar el motor si es necesario
      Etiqueta de engranaje de accionamiento sucia o dañada, engranaje faltante o roto Limpiar el(los) engranaje(s) de accionamiento
      Soporte de accionamiento alineado incorrectamente con la placa trasera Volver a colocar el soporte de accionamiento de manera correcta
      Circuito impreso dañado o defectuoso Reemplazar circuito impreso
      Circuito impreso alineado incorrectamente con el soporte de accionamiento Asegurarse de que el circuito impreso esté encajado debidamente al soporte de accionamiento
    • VÁLVULA DE CONTROL ATASCADA EN RENEGERACIÓN
      Possible Cause Corrective Action
      El motor no está funcionando Reemplazar motor
      No hay alimentación el enchufe Reparar enchufe o usar un enchufe que funcione
      Transformador defectuoso Reemplazar transformador
      Circuito impreso defectuoso Reemplazar circuito impreso
      Engranaje de accionamiento o conjunto de tapa de accionamiento rotos Reemplazar el conjunto de componentes del pistón
      Retenedor de pistón roto Reemplazar el conjunto de componentes del pistón
      Pistón principal o regenerador roto Reemplazar el conjunto de componentes del pistón
    • LA VÁLVULA DE CONTROL NO REGENERA AUTOMÁTICAMENTE CUANDO SE OPRIME Y SE MANTIENE OPRIMIDO EL BOTÓN “REGEN”
      Possible Cause Corrective Action
      Transformador desconectado Conectar transformador
      No hay alimentación el enchufe Reparar enchufe o usar un enchufe que funcione
      Engranaje de accionamiento o conjunto de tapa de accionamiento rotos Reemplazar el conjunto de componentes del pistón
      Circuito impreso defectuoso Reemplazar circuito impreso
    • LA VÁLVULA DE CONTROL NO REGENERA AUTOMÁTICAMENTE PERO SÍ LO HACE CUANDO SE OPRIME EL BOTÓN “REGEN”
      Possible Cause Corrective Action
      Válvula de derivación en la posición de derivación Poner la válvula de control en la posición de servicio
      Conexión del medidor desconectada Conectar el medidor al circuito impreso
      Medidor de turbina restringido/atascado Retirar el medidor y verificar si hay rotación o materiales extraños
      Motor defectuoso Reemplazar medidor
      Circuito impreso defectuoso Reemplazar circuito impreso
      Erro de configuración Verificar el procedimiento de configuración de la válvula de control
    • LA HORA DEL DÍA ESTÁ INTERMITENTE
      Possible Cause Corrective Action
      No ha habido alimentación por más de dos horas Restablecer la hora del día
      El transformador fue desconectado y luego se volvió a conectar en el tomacorriente Restablecer la hora del día
      El enchufe del transformador fue desconectado y luego se volvió a conectar en el circuito Restablecer la hora del día
      Los botones “NEXT” y “REGEN” fueron oprimidos para restablecer la válvula Restablecer la hora del día